Conadi redobla sus esfuerzos por Bilingue en Arica y Parinacota fortalecer la Educación Intercultural
Conadi redobla sus esfuerzos por Bilingue en Arica y Parinacota fortalecer la Educación Intercultural Dias que la educación intercultural y la revitalización cultural y lingiíística son una prioridad, la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, Conadi, en Arica realizando una serie dey Parinacota está iniciativas que buscan fortalecer a corto y mediano plazo la Educación Intercultural Bilingúe para la comunidad. Chile en 2022 con el Todo esto frente al compromiso que adq! Decenio Mundo del Lenguas Internacional (2022-2032) proclamado por Unesco, de crear un Plan Decenal de Lenguas Indígenas. Indígenas las deNido de Lenguas En este contexto, por primera vez en Arica y Parinacota, se desarrolla el con Lingúístico Yatichaña” (“Enseñando "“Chuymampi Nido el Corazón”), para niñas y niños de 4 a 9 años.
Este inédito programa de enseñanza y aprendizaje de lengua aymara se comenzó a implementar en la Escuela Darío Salas de Azapa, a estudiantes de nivel prebásico y lingúíística primer ciclo de enseñanza básica, con procesos de inmersión con docentes y hablantes aymara (estos últimos, abuelos de las recuperar, la comunidades hablantes revitalizar, enseñar y fortalecer la autoestima y la identidad de los niños y niñas en torno a aymara) lengua para de la lengua y la cultura aymara. Esta metodología ha brindado exitosos resultados a nivel internacional para aumentar el conocimiento y uso de las lenguas originarias en la población preescolar indígena. El director regional de Conadi de Arica y Parinacota, Dr.
Raphael Cantillana, manifestó: “esta iniciativa es parte de la estrategia deAAfortalecimiento de la Educación Intercultural Bilingie que se i año con dos importantes acciones: el diplomado en Etnoconte: Metodología del Aymara para educadoras de lengua y cultura indígena, la firma de un convenio con el Servicio Local de Educación Elcis, y Pública, Slep Chinc y cultura janza de la aymara en 10 establecimientos focalizados en el marco del convenio., para la lengua Con todo, esperamos avanzar con acciones concretas en mejorar las lores interculturales, así para las y los condiciones de como también nuestro abordaje en la revitalización etnolingiíística y cultural”. primera infancia para laGOESeppo lle4h 5. Desarrolla Nido Lingúístico, firma convenio a tres años con el Slep Chinchorro y dictan diplomado de etnocontenidos en el CFT Santo Tomás a Educadoras de Lengua y Cultura Indígena