MAIDepot: la IA que acelera la traducción y creación de contenidos
MAIDepot: la IA que acelera la traducción y creación de contenidos LA PLATAFORMA VIENE DESDE COREA DEL SURsolicitudes realizadas a Gemini 1.5 y GPT-4, manteniendo un formato fijo para realizar, por ejemplo, traducciones y resúmenes de documentos académicos. FERNANDA GUAJARDOtecnología hace“NuestraLa inteligencia artificial (IA) está transformancación y el comercio internacional.
David Ryu, do industrias clave como el periodismo, la edu CEO de la plataforma coreana mAIDepot, asegura “liderar esta revolución” con una tecnología que automatiza la traducción, edición y creación de contenidos en tiempo récord, eliminando las barreras del lenguaje. “Con mAIDepot hemos desarrollado una herramienta que permite superar obstáculos idiomáticos y automatizar tareas complejas en minutos, evitando meses de trabajo y costos elevados”, explica Ryu. La plataforma se basa en tecnologías avanzadas como Gemini 1.5 Flash y GPT-4 All, que limpian y organizan datos para garantizar, dicen, traducciones coherentes y de alta calidad.
Además, sostiene que permite personalizar el tono y estilo de los textos según el tipo de publicación, por ejemplo, al lenguaje técnico de una revista académica. mAIDepot también incluye glosarios especializados y refe-que cualquiercontenido seaaccesible en elidioma que elusuario prefiera”. David RyuCEO de mAIDepot. rencias automáticas, facilitando la precisión en textos complejos. “Con Gemini 1.5 Pro, hemos integrado la búsqueda de fuentes para verificar información en tiempo real, algo clave para investigadores y periodistas”, agrega Ryu. Desde su lanzamiento, mAIDepot ha sido adoptada por instituciones globales como Korea Times y Business Korea, que han publicado más de 1.500 artículos utilizando esta tecnología. También ha optimizado la revisión de informes comerciales en agencias como Kotra, el organismo de comercio internacional de Corea que actúa como puente para startups coreanas en Chile.
En América Latina, la plataforma ha encontrado un terreno fértil, colaborando con universidades chilenas como la Universidad de Santiago y la Universidad de los Andes, logrando reducir la traducción de artículos académicos de meses a minutos y con costos accesibles.
La plataforma no solo está dirigida al ámbito académico; editoriales e instituciones de investigación también utilizan mAIDepot para manejar documentos extensos, como libros de más de mil páginas, con calidad profesional en tiempos récord, explica el CEO. “Esto democratiza el acceso al conocimiento, permitiendo que más personas puedan leer textos que antes estaban fuera de su alcance”, enfatiza Ryu. Para su fundador, el impacto de mAIDepot va más allá de la automatización: su objetivo es romper las barreras idiomáticas y nivelar el acceso a la información global. “Hoy, cerca del 30% de los artículos académicos se escriben en chino, y muchos investigadores no tienen los recursos para traducirlos. Con nuestra plataforma, este tipo de obstáculos desaparecen”, afirma. Accesible para organizaciones y usuarios individuales, dice que mAIDepot permite que cualquiera pueda usar sus aplicaciones, con opciones personalizables para empresas según sus necesidades.
David Ryu concluye que estamos entrando en una nueva era de comunicación global donde la barrera del idioma ya no es un problema: “Nuestra tecnología hace que cualquier contenido sea accesible en el idioma que el usuario prefiera. Queremos conectar a las personas y compartir el conocimiento sin restricciones”. U Y RDIVAD.
Dentro de los servicios, incluye la posibilidad de generar un “IA” propio a través de solicitudes realizadas a Gemini 1.5 y GPT-4, manteniendo un formato fijo para realizar, por ejemplo, traducciones y resúmenes de documentos académicos. FERNANDA GUAJARDO