Autor: Por: Omer Silva Villena, osilvaville gmail.com, excadémico ufro/uach
COLUMNAS DE OPINIÓN: Inglés Progresista ¿Ahí estamos?
COLUMNAS DE OPINIÓN: Inglés Progresista ¿ Ahí estamos? Por: Omer Silva Villena, osilvaville@gmail.com, excadémico ufro! uach Vamos derechito al bilingüismo y el multilingüismo. multilingüismo. iAsí, parece! A pesar de la innegable importancia importancia que hoy tiene el inglés en el mundo de las comunicaciones, comunicaciones, y desarrollo profesional, es urgente repensar “adecuadamente” una metodología de enseñanza enseñanza así como las mallas en las que se forman los colegas futuros, relevante para todo el sistema educacional. Lamentablemente, es difícil creer que las nuevas generaciones de profesores “piensen” que el inglés se enseña cuando ellos se titularon, o, cuando ingresaron a la carrera. La historia de los métodosresultando interesantese pierde en la ignorancia de tan importante conocimiento.
Ahora, además “inglés jurídico” o “inglés para jubilados”, “inglés diet” ¿ cuántos más tipos de enseñanza de inglés aparecerán? Históricamente, los “andamios” desde donde se construyeron los “métodos”, “enfoques” y “técnicas” “técnicas” para la enseñanza, se obnubilan hoy en horizontes horizontes especulativos de las “teorías curriculares”, “desnacionalización”, “educación para una ciudadanía ciudadanía mundial o progresista, “teología del cambio climático”, “formación docente y activismo”, “tecnototalitarismo”, “tecnototalitarismo”, etc. ” supuestamente de orientación orientación pedagógica.
Atrás han quedado la “lingüística aplicada” y la psicología de los aprendizaje verbales”, verbales”, “adquisición vis aprendizaje”, “análisis de errores”, “análisis contrastivo”, los fundamentos científicos de la enseñanza de lenguas (estructuralismo, (estructuralismo, cognoscitivismo y funcionalismo). Sí, las mallas o planes de estudios muestran la introducción introducción de “cuerpos extraños” que, han venido erosionando erosionando la enseñanza, en lemas como “inglés del dicho al hecho”, TICs, inglés comunicacional, pedagogía pedagogía del amor, inglés como lengua colonizadora colonizadora e imperialista, etc. Como sea, los hechos nos dicen que seguimos en una especie de “alfabetización” “alfabetización” en esta lengua.
Entonces, cabe preguntarnos preguntarnos ¿ Estamos, realmente, enseñando inglés? Otras universidades “enseñan” inglés en esa “onda”. Una muestra de inglés: marimari peñi, du yu espik ingli, do yu anderstan Elmer, guan boi, guanguman, yu sabiendo hablar inglés, only can nabis. Ai guan a Lexus car, Ai jav blue cheese, only ¿ Se acuerda Ud. de “gringo English en TV? ¿ Bilingüismo en Chile?, ¡habría que verlo! Imagino cómo sería el inglés de una flaite.
Aún más, a partir de la metodología “post-método”, “post-método”, década de los 90s, hemos entrado en una especie de “sálvese quien pueda” y con eso que se ha llamado “teoría de la acción” o algo así como “la naa y la cosa niuna”, dicho en buen chileno. Por ahí, en enseñanza media o básica hablan de “oratoria. “oratoria.
Pero ¿ qué ocurre? A los funcionarios del “Abre Puertas” del Mineduc como “política educacional”educacional”les encanta entregar estadísticas descriptivas y seguir agregando “cuerpos extraños” a la enseñanza, enseñanza, en lugar de considerarinsistolos aportes de las “ciencias del lenguaje” y la “psicología de los aprendizajes verbales”. En varias Universidades vía, “centros o coordinaciones de idiomas” vemos como se le ha quitado el carácter académico a la enseñanza de esta lengua figurando como un requisito requisito más de titulación.
Por otro lado, poco o nada se dice respecto a “pruebas internacionales” o de “proficiencia”el TOEFL por ejemplo que debieran estar en las instituciones instituciones binacionales que lo administran, no permitiendo permitiendo que universidades locales lo hagan donde se sabe que existe también una especie de “buenismo”. “buenismo”. Este es un test requisito en universidades de habla inglesa que midecon validez y confiabilidadconfiabilidadlas habilidades lingüísticas (hablar, leer, escribir, escribir, comprensión auditiva) para seguir estudios de postgrado.
Nuestro insigne anti-poeta Nicanor Parra (19142018) “la realidad no cabe en un zapato chino, menos menos en un zapato ruso”, o, “la educación es la inculcación inculcación de lo incomprensible por un incompetente, a un idiota”, “mejor es ser del cine mudo, 2+2=4, no se sabe nada al respecto”..